Записи с темой: СЛЭШ (64)
21:44

Don't make people into heteroes, John. Heteroes doesn't exist, and if they did, I wouldn't be one of them.
Off with his head man, off with his head!
Внимание, на форуме Slash World стартует четвертая по счету Большая Игра!

Хотите знать, Как он это сделал? Мы расскажем!



Баннеры и коды

В комментариях в теме "Правила Большой Игры-4" на форуме можно заявить о своем желании играть за одну из перечисленных команд, здесь же участники могут сообщить об уже укомплектованной команде и искать недостающих игроков.
Отмечаю, что теперь в Большой Игре участвуют не только авторы, переводчики, виддеры и художники, но и авторы мета - размышлений на фандомные темы.
Любые вопросы, замечания, предложения можно высказать в теме правил на форуме.

Давайте все вместе ответим на вопросы!

@темы: Слэш, Фанфики, Переводы, Фан-арт, Клипы, Коллажи, Джен, Гет, Шерлоковедение

17:37 

Доступ к записи ограничен

Всем мурчащего настроения =^.^=
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:39 

Доступ к записи ограничен

Всем мурчащего настроения =^.^=
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

02:56 

Доступ к записи ограничен

Всем мурчащего настроения =^.^=
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Наши руки — земля, наши тела — глина, а наши глаза — дождевые лужи. Мы не знаем, живы ли мы еще
В общем-то, всем привет. Я искренне рада, что нашла вас, потому что этот фандом стал для меня безумно родным, а делиться впечатлениями от перечитывания сэра Артура Конан Дойля толком не с кем.
В качестве вступительного взноса - драббл, который написался после пересмотра обоих фильмов Гая Ричи :D
Хоуп ю энджой ит)))

Автор:  The UnDashing One (Kuro Mononoke на фикбуке)
Персонажи: Шерлок Холмс/Доктор Ватсон
Рейтинг: PG-13
Жанры: Слэш, Романтика
Размер: Драббл
Сюжет: Великого сыщика все считают погибшим, ведь ни его тело, ни тело Мориарты найдены не были. И доктор Джон Хэмиш Ватсон лично видел, как оба исчезли в темноте пропасти. Но стоит ли верить своим глазам?



Приходите, если удобно. Если неудобно, всё равно приходите

@темы: Кино, Слэш, Фанфики, Шерлок Холмс, Холмс, Ватсон, Экранизации, Доктор Уотсон, Экранизация с Робертом Дауни-младшим

Название: Воспоминания о Бейкер-Стрит
Автор: Путник&
Жанр: слэш, романс
Пейринг: Холмс/Ватсон
Версия канона: Гранада, АКД
Рейтинг: от R до nc-17
Размер: миди

Примечания: доктору Ватсону стало скучно на старости лет, и он решил посвятить свободные из-за бессонницы вечера записям о некоторых подробностях жизни на Бейкер-Стрит.

Воспоминания о Бейкер-Стрит
1 июля 1918г

2 июля 1918г

4 июля 1918г

5 июля 1918г

7 июля 1918г

АПД: 27 августа 1918 г.

@темы: Слэш, Фанфики

specific dream rabbit
Когда-то давно (два года назад примерно), я написала пародию в форме супершоу - 4 Холмса и 5 Уотсонов. В финале, в общем-то, обещалось продолжение, но я не планировала написать его сразу же. Через пару месяцев, думала я...
Итак, в лучших традициях нашего телевидения, встречайте второй выпуск сегодня и сейчас, специально для "Нашего подарка 2012"
Небольшое предупреждение: это по-прежнему стеб, глум и слеш :rolleyes:

курить?

@темы: Слэш, Шерлок Холмс, Юмор, Экранизация с Василием Ливановым, Экранизация с Джереми Бреттом, Доктор Уотсон, Ирен Адлер, Экранизация с Робертом Дауни-младшим

19:21

Не смотрите на то, что уныл он и хмур, что слеза на ресницах повисла. Он - экспликатор импликатур, выявитель неявного смысла...
Название: «Идеальный муж»
Автор: Irene Adler (aka The Plaid Adder)
Оригинал: "An Ideal Husband"
Переводчик: Nitocrisss
Беты: sige_vic и Antitheos
Разрешение на перевод: получено
Пейринг: Шерлок Холмс/Джон Уотсон, Вайолет Хантер/Ирэн Адлер
Направленность: слэш
Рейтинг: R
Жанр: детектив, драма, романс
Размер: миди
Саммари: «…я неоднократно возвращался мыслями к нашей посетительнице, задумываясь над тем, в какие дебри человеческих отношений может завести жизнь эту одинокую женщину».
Дисклеймер: Мы — медь звенящая и кимвал бряцающий.
Примечание: фик переведен для «Большой Игры-2»
Примечание 2: в тексте использованы обработанные цитаты из пьесы О. Уайльда «Идеальный муж» в переводе О. Холмской

читать дальше

@темы: Слэш, Фанфики, Шерлок Холмс, Переводы, Доктор Уотсон, Ирен Адлер

I sit cross-legged and try not to levitate too much! (с)
Викторианский Холмс: джен

"1659", кейс-фик, ангст, ШХ, ДУ, PG
"Когда звонят колокола", ШХ, ДУ, G, кейс-фик, детектив
"Дело о золотой булавке", фик, ШХ, ДУ, PG, детектив, джен, мини
"Самые лучшие розы", фик, ШХ, ДУ, PG, детектив, джен, миди
"Поздний визитер", ШХ, ДУ, PG-13, кейс
"Когда весна приходит в Англию", кейс, драма, G, ШХ, ДУ
"Желаю счастья вашей чести", фик, R, ШХ, ДВ, ГЛ, джен, кейс
"And the Smile On the Face Of the Tiger", СМ, ДМ, ШХ, ДУ, PG, романс, юмор, мини
"Иллюзия присутствия", миссис Хадсон, ШХ, ДУ, ИА, G, романс, мини


Викторианский Холмс: слэш

"Человек за окном", фик, ШХ/ДУ, PG, ангст, драма
"Дело о промокательной бумаге", фик, Dark!ДУ/ШХ, ангст
"Delirium", фик, ШХ/ДУ, R, ангст, драма
"Подарок", фик, ШХ, ДУ, G, драма, пре-слэш, миди
"Гимн бесконечному падению", перевод, ШХ/ДУ, R, драма
"В горе и в радости, в здравии и болезни...", фик, ШХ, ДУ, R, драма, слэш
"Возрождение", фик, викторианский Холмс, ДУ/ШХ, PG-13, ангст, психодел
"Во тьме", перевод, ШХ/ДУ, R, драма
"Зимняя сказка", фик, ШХ/ДУ, ШХ/ДМ, ДУ/МУ, PG-13, драма, ангст
"История не по Шекспиру", фик, ШХ/ДУ, R, кейс, романс, слэш, мини
"Дело госпиталя с призраками", перевод, ШХ\ДУ, NC-17, кейс, романс
"Идеальный муж", перевод, ШХ/ДУ, ВХ/ИА, R, детектив, драма, романс
"Человек сомнительной морали", фик, ШХ/ДУ, R, кейс, драма, слэш, миди
"В три утра", перевод, ШХ/ДУ, PG, романс (юмор/флафф), пре-слэш
"Smell of silence", фик, ШХ/ДУ, PG, кейс, романс (херт/комфорт), пре-слэш
"Третья Мэри", ШХ/ДУ, R, романс, кейс, мини
"Если судьба позволит", фик, ШХ, ДУ, ГЛ, романс, херт/комфорт, пре-слэш
"Два билета на "Дон Жуана", фик, СМ/ДМ, PG, херт/комфорт
"Свадьба майора Фоули", фик, ШХ/ДУ, G, кейс, романс (херт/комфорт)
"Неожиданное дело о раненом сыщике", ДУ/ШХ, перевод, PG, романс, мини
"Тайный дневник мужчины по вызову", перевод, PG-13, юмор, глум, романс, ШХ/ДУ
"Встреча головоногих", перевод, ШХ/ДУ, PG-13, романс, слэш
"Песнь песней", ШХ/ДУ, NC-17, PWP
"Этюд в полуночных тонах", перевод, ШХ, ДУ, ДМ, ангст, детектив, АУ, R, макси

@темы: Слэш, Ссылки, Фанфики, Шерлок Холмс, Джен, Доктор Уотсон

I sit cross-legged and try not to levitate too much! (с)
музыка: А. Рыбников
видео: сериал студии "Гранада"
монтаж: logastr
жанр: романс, UST
саммари: Разговоры не о том, о главном - молчание.



@темы: Слэш, Шерлок Холмс, Клипы, Экранизация с Джереми Бреттом, Доктор Уотсон

Мракобесие и джаз
Мне стыдно, что я с драбблами, но вроде людям нравится.
Я опять пишу по Гранаде. На этот раз у нас возник вопрос - это что же было накануне серии, если Холмс так крепко спал и так не выспался?

Без названия

Автор: Рыжий
Жанр: романс
Рейтинг: PG-13
От автора: имеется в виду Гранадовский канон. То есть доктор не женат.

читать дальше

@темы: Слэш, Фанфики, Экранизация с Джереми Бреттом

Мракобесие и джаз
Мы с Тайлин смотрели Гранадовскую версию этого дела и расстроились. И что бы она не расстраивалась я написал ей такую зарисовку в пятьсот с чем-то слов. И она мне так понравилась, что я решил притащить ее сюда)

Без названия
Автор: Рыжий
Жанр: романс
Рейтинг: PG-13
От автора: имеется в виду Гранадовский канон. То есть доктор не женат.

читать дальше

@темы: Слэш, Фанфики, Шерлок Холмс, Экранизация с Джереми Бреттом, Доктор Уотсон

I sit cross-legged and try not to levitate too much! (с)
Название: Разбивая лед (In From the Cold)
Автор: darkest_alchemy
Ссылка на оригинал: victorianholmes.livejournal.com/10923.html
Переводчик: logastr
Разрешение на перевод получено.
Пейринг: Шерлок Холмс/доктор Джон Уотсон
Рейтинг: PG
Жанр: романс
Саммари: В приближении Рождества 1894 года Холмс и Уотсон живут вместе, хотя напряжение между ними все еще остается. Однажды вечером происходит событие, которое может все изменить.
Предупреждение от автора: немного ангста.
Предупреждение от переводчика: много флаффа!
Дисклеймер: только котенок принадлежит автору, а переводчику вообще ничего.
Примечание: Переведено в подарок для Sherlock Sebastian


читать дальше

@темы: Слэш, Фанфики, Шерлок Холмс, Переводы, Доктор Уотсон

02:02

Quiet Lurker

Мёртвый поэт со взбитыми сливками
Хочу прорекламировать ресурс "Quiet Lurker", где собраны фанфики на английском по "Этюду в изумрудных тонах" Нила Геймана. Есть со слэшем, есть без него. В некоторых из них Холмс и Ватсон из версии BBC.
Ссылка на ресурс: http://timeladywho.tumblr.com/post/5899135414/pratwithmirrors-a-study-in-emerald-fanfic-rec

Сам по себе "Этюд в изумрудных тонах" (если вдруг кто не знает) - это тоже фанфик, кроссовер: Шерлок Холмс в мире, захваченном Древними из Лавкрафтовского цикла "Мифы Ктулху".
Рассказ "Этюд в изумрудных тонах": http://domino-books.narod.ru/lib/gaiman_a_study_in_emerald.htm

@темы: Разное, Слэш, Ссылки, Фанфики, Джен, Кроссоверы, Alternative Universe, Шерлокиана в Сети

Цикл (пока без названия)
Часть I, "Знакомство".
Автор:  Sectumsempra.
Размер: миди
Категория: преслэш
Рейтинг: PG-15

Глава 1. Знакомство
Джон Уотсон


Суета Лондона на время усыпила мою бдительность. Увы, я был полностью предоставлен сам себе. Мой брат успел промотать всё, что оставалось после смерти отца, и мне достались только фамильные часы и пятьдесят фунтов, которые, каюсь, я спустил на скачках. На одну военную пенсию прожить я бы смог, но вот жильё в столице оказалось не по карману, а переезжать в провинцию не хотелось.
Военные тяготы на какое-то время отвратили меня от профессии. Я тешил себя иллюзиями, что немного отдохну и вернусь к хирургии. Хотя бы в тот же госпиталь Св. Варфоломея, где проработал пусть и недолго, но зарекомендовал себя с лучшей стороны. Тот день, когда мне втемяшилась в голову мысль стать военным врачом, я считал самым неудачным в своей жизни.
Новогодние праздники окончательно ввергли меня в пучину уныния. И пока Лондон веселился, я изучал газеты в поисках подходящего объявления о найме жилья. Газета же торчала у меня из кармана, когда я заглянул в бар Критерион, продолжая тратить деньги с каким-то упрямым ожесточением. Я только успел подойти к стойке, как кто-то хлопнул меня по плечу, и я поморщился от боли.
читать дальше

Продолжение в комментариях

@темы: Слэш, Фанфики, Шерлок Холмс, Майкрофт Холмс, Доктор Уотсон, Наш подарок - 2011

По пейрингу Ватсон/Холмс (Холмс/Ватсон)
читать дальше

@темы: Слэш, Шерлок Холмс, Холмс, Персонажи, Ваше мнение, Ватсон, Доктор Уотсон, Шерлоковедение

Три арта собственного производства, два из которых по викторианскому холмсу и один по BBC)
1.

The sky over London by ~KarlaFrazetty on deviantART

Смотреть остальные

@темы: Слэш, Ссылки, Шерлок Холмс, Фан-арт, Иллюстрации, Джен, ДевиантАрт, Доктор Уотсон